Ettore Boetto woont en werkt in Barcelona.
Reeds dertig jaar specialiseert hij zich in het vervaardigen van juwelen.
De technieken die hij hanteert zijn zeer oud en hebben hun oorsprong in lang vervlogen tijden. De verloren was-techniek, de burijngravure, het afhameren,het gebruik van vuur… het zijn technieken die behoren tot de traditie van ambachtslui die reeds millennialang edele metalen naar hun hand hebben gezet in een niet aflatend streven naar perfectie.
Tussen het verleden van de tradities en het meest vernieuwende en hedendaagse design is er een voortdurend contrapunt.
Gedurende deze drie decennia van activiteiten heeft hij zijn creaties weten te perfectioneren en te stileren.
Honderden originele en vernieuwende modellen getuigen van deze passie en deze onophoudelijke toewijding aan het vervaardigen van voorwerpen die gekenmerkt worden door hun subtiel poëtisch karakter en hun schoonheid.







Ettore Bœtto habite et travaille à Barcelone depuis quelques années.
Il est né en Argentine et a la nationalité italienne.
Depuis trente ans, il se spécialise dans la création de bijoux.
Les techniques qu’il utilise ont une origine très ancienne, qui se perd dans la nuit des temps. La fonte à la cire perdue, le burin, le martelage, l’utilisation du feu, appartiennent à la tradition des artisans qui, durant des millénaires, ont transformé les métaux nobles en une incessante recherche de perfection.
Il y a un contrepoint permanent entre le passé des traditions et le design le plus rénovateur et contemporain.
Durant ces trois décennies de travail, ses créations se sont perfectionnées et se sont stylisées.
Des centaines de modèles originaux et innovateurs sont le témoignage de cette passion et de cette consécration permanente au métier de créer des objets remplis de subtile poésie et de beauté.






Ettore Boetto es un artista plástico que trabaja en Barcelona desde hace varios años. Nació en Argentina, y tiene la nacionalidad italiana.
Desde hace treinta años, se especializa en la creación de bijoux.
Las técnicas que utiliza son tan antiguas que se pierden en la noche de los tiempos. La fundición a la cera perdida, el buril, el martillado, la utilización del fuego, pertenecen a la tradición de los artesanos que durante milenios transformaron los metales nobles en incesante búsqueda de perfección .
Hay un contrapunto permanente entre el pasado de las tradiciones y el diseño más renovador y contemporáneo.
Durante estas tres décadas de trabajo, se fueron perfeccionando y estilizando sus creaciones. Cientos de modelos originales e innovadores son el testimonio de esta pasión y dedicación sin pausa al oficio de crear objetos llenos de sutil poesía y belleza.





domingo, 23 de diciembre de 2007

COLLARES - NECKLACES - COLLIERS















2 comentarios:

Discepolín dijo...

Hola, tío, tus gargantillas son de lo mejorcito que he visto, felicitaciones de un colega. Soy de Argentina y acá es muy difícil trabajar con materiales nobles como la plata -por los costes- así que me las ingenio con buenos diseños, (digamos). Entra a mi blog: milongataller.blogspot.com
Saludos
R.

Unknown dijo...

I love your work! Every day I wear a necklace and a bracelet made by you. I bought them at the Astus Shop in Turnhout Belgium.